ฉันรับไว้เอง/Chun Rup Wai Eng (I'll take you)

Title: ฉันรับไว้เอง / Chun Rup Wai Eng (I'll Take You)
Artist: Peter Corp
Album: หินผา กา ดาบ / Hin Pah Gah Dahp
Year: 1998

ทุกครั้งทุกคราว เมื่อยามที่เธอร่าเริง
Took krung took krao meua yaum tur rah rern
Every time you're cheerful
ฉันเห็นทุกคน ห้อมล้อมเข้ามา
Chun hen took kon haum laum kao mah
I see everyone surround you
หลายครั้งเหลือเกิน เมื่อเธอต้องมีน้ำตา
Lai krung leua gern meua tur dtaung mee num dtah
Too many times that you're crying
ฉันเห็นว่าเธอ กลับอยู่คนเดียว
Chun hen wah tur glup yoo kon diao
I see you end up being alone

(*) หากใจเธอเอง มันล้ามันเหนื่อย
Hahk jai tur eng mun lah mun neuay
If your heart is tired and exhausted
เหนื่อยจนเกินจะไหว หากตัวเธอเองไม่รู้จะส่งไปให้ใคร
Neuay jon gern ja wai hahk dtua tur eng mai roo ja song bpai hai krai
If it's too tired to bear, if you don't know who to send it to

(**) ส่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง ฉันรับไว้เอง
Song mah hai chun chun rup wai eng chun rup wai eng
Send it to me, I'll take it, I'll take it
เหนื่อยก็แบ่งฉัน แบ่งให้กันดีไหม
Neuay gor baeng chun baeng hai chun dee mai
If you're tired, share it with me, share it with me, okay?
ส่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง ฉันรับไว้เอง
Song mah hai chun chun rup wai eng chun rup wai eng
Send it to me, I'll take it, I'll take it
หนักสักเพียงไหนแบ่งมาให้ฉัน
Nuk suk piang nai baeng mah hai chun
However heavy it is, share it with me

ฉันรู้ว่าเธอ เก็บงำอะไรหลายอย่าง
Chun roo wah tur gep ngum arai lai yahng
I know you're hiding a lot
ฉันรู้ว่าเธอ แอบเหงาเหมือนกัน
Chun roo wah tur aep ngao meuan gun
I know you're secretly lonely too
ฉันขอไว้เลย เมื่อใดที่เธอไหวหวั่น
Chun kor wai loey meua dai tee tur wai wun
I ask you, whenever you're shaken
รู้ไว้แล้วกัน ส่งทางนี้
Roo wai laeo gun song tahng nee
Keep me in mind and send it this way

(*,**)

ส่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง ฉันรับไว้เอง
Song mah hai chun chun rup wai eng chun rup wai eng
Send it to me, I'll take it, I'll take it
เหนื่อยก็แบ่งฉัน แบ่งให้กันดีไหม
Neuay gor baeng chun baeng hai chun dee mai
If you're tired, share it with me, share it with me, okay?
ส่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง ฉันรับไว้เอง
Song mah hai chun chun rup wai eng chun rup wai eng
Send it to me, I'll take it, I'll take it
จากที่เคยช้ำ ที่เคยเหงา
Jahk tee koey chum tee koey ngao
From what was once painful, what was once lonely
หนักสักเพียงไหนแบ่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง
Nuk suk piang nai baeng mah hai chun chun rup wai eng
However heavy it is, share it with me, I'll take it

หนักสักเพียงไหนแบ่งมาให้ฉัน ฉันรับไว้เอง
Nuk suk piang nai baeng mah hai chun chun rup wai eng
However heavy it is, share it with me, I'll take it

คนดีไม่ได้มีไว้รัก/(Nice Guys Finish Last)

Title: คนดีไม่ได้มีไว้รัก / Kon Dee Mai Dai Mee Wai Ruk (Nice Guys Finish Last)
Artist: Au Pantang (อู๋ พันทาง)
Album: [Single]
Year: 2011

อยากให้รัก แต่เธอไม่รัก
Yahk hai ruk dtae tur mai ruk
I want you to love me, but you don't love me
เธออยากอยู่กับเขา
Tur yahk yoo gup kao
You want to be with him
เป็นตัวจริงฉันเธอไม่เอา
Bpen dtua jing chun tur mai ao
This is the real me that you don't want
แต่เป็นน้อยเขาเธอเต็มใจ
Dtae bpen noy kao tur dtem jai
It's too little, he fills your heart

เคยบอกฉัน อบอุ่นอย่างนั้น
Koey bauk chun op oon yahng nun
You once told me I was so warm and friendly like that
ฉันก็รอตรงนี้
Chun gor ror dtrong nee
So I waited right here
เคยบอกฉันว่าดีแสนดี
Koey bauk chun wah dee saen dee
You once told me I was wonderful
ดีอย่างงี้แล้วมันเป็นไง
Dee yahng ngee laeo mun bpen ngai
So I'm good like this, so what?

(*) ท้ายสุดนั่นคือ
Tai soot nun keu
The final end is
เธอจะรักเขาไม่แคร์ใคร
Tur ja ruk kao mai care krai
You'll love him and won't care about anyone else
ท้ายสุดก็เข้าใจ
Tai soot gor kao jai
Finally, I understand
ดีให้ตาย ก็ไม่ได้ใจเธอ โอ๊ย
Dee hai dtai gor maid ai jai tur oy
I can be so amazing, but I won't get your heart, oh

(**) คนดี ดีมันไม่ได้มีไว้รัก
Kon dee dee mun mai dai mee wai ruk
Nice guys finish last
โคตรแมนแสนดีมาก ก็แค่เอาไว้พักใจ
Koht maen saen dee m ahk gor kae ao wai puk jai
I can be so freaking good, but I just get to be a resting place for the heart
เป็นคนดีก็เจ็บอย่างนี้ ต้องจำไว้
Bpen kon dee gor jep yahn gnee dtaung jum wai
I'm a good guy, so I hurt like this, I must remember
เรียกแฟนก็ไม่ได้ ต้องตัดใจใช่ไหมเธอ
Riak faen gor mai dai dtaung dtut jai chai mai tur
I can't call you my girlfriend, I must give you up, right?

(***) อยู่กับเขาถ้าเธอสุขใจ ที่ต้องร้องไห้เสมอ
Yoo gup kao tah tur sook jai tee dtaung raung hai samur
Stay with him if it makes you happy to always cry
เธอก็จงไป แต่ก็ฟังไว้นะเธอ
Tur gor jong bpai dtae gor fung wai na tur
You have to go, but listen up
ยังรักยังแมนเหมือนเดิม โอ๊ย
Yung ruk yung maen meuan derm oy
I still love you, I'm still the same man, oh

(*,**,***)

อย่าทำให้ฟ้าผิดหวัง / Yah Tum Hai Fah Pit Wung (Don't Disappoint Heaven)

Title: อย่าทำให้ฟ้าผิดหวัง / Yah Tum Hai Fah Pit Wung (Don't Disappoint Heaven)
Artist: Endorphine
Album: สักวา 49 / Sukgawah 49 (Poetry 49)
Year: 2005

ฟ้ายังมีตา ที่ฟ้านำเธอมาร่วมทางอยู่กับฉัน
Fah yung mee dtah tee fah num tur mah ruam tahng yoo gup chun
Heaven still has eyes and led you to share my path with me
ท่ามกลางคืนวัน ที่เหนื่อยล้ากายใจ
Tahm glahng keun wun tee neuay lah gai jai
In the middle of the days and nights that are both physically and emotionally exhausting
ให้ยังพอมีแรงสู้ไป
Hai yung por mee raeng soo bpai
You still give me enough strength to fight on
(*) ถึงล้มก็รู้ ว่าฉันยังมีมือของเธอ
Teung lom gor roo wah chun yung mee meu kaung tur
Though I fall, I know I still have your hand
ถึงฉันนั้นพลั้งหรือพลาดอะไรไป
Teung chun nun plung reu plaht arai bpai
Though I mess up or make mistakes
อย่างน้อยยังมีเธอ เป็นเหมือนเส้นชัย
Yahg noy yung mee tur bpen meuan sen chai
At least I still have you like my finish line
และทุก ๆ ครั้ง ที่เสียอะไรไปเท่าไร
Lae took took krung tee sia arai bpai tao rai
And every time I lose something
ก็คิดทุกครั้งว่าได้อะไรมา
Gor kit took krung wah dai arai mah
Every time, I think of what I've gotten
และพบว่าฉันโชคดีสักเพียงใด ที่พบเธอ
Lae pob wah chun chohk dee suk piang dai tee pob tur
And find just how luck I am that I met you
(**) อยู่กันอย่างนี้นานๆ นะเธอ
Yoo gun yahng nee nahn nahn na tur
Let's stay together like this for a long time
จากกันวันไหน ฟ้าคงจะผิดหวัง
Jahk gun wun nai fah kong ja pit wung
If we ever leave each other, heaven will be disappointed
อยู่กันตรงนี้หัวใจจะฝากฝัง ใส่มือเธอนั้น
Yoo gun dtrong nee hua jai fahk fung sai meu tur nun
Stay right here, I'll entrust my heart to your hands
อย่าไปไหน อย่าไปไหน อย่าไปไหน
Yah bpai nai yah bpai nai yah bpai nai
Don't go anywhere, don't go anywhere, don't go anywhere
เมื่อฉันลืมตา ก็ขอแค่ได้มองเห็นเธออยู่กับฉัน
Meua chun leum dtah gor kor kae dai maung hen tur yoo gup chun
When I open my eyes, I just want to see you with me
หนทางจะไกล สุดขอบฟ้าไม่หวั่น
Hon tahng ja glai soot kaup fah mai wun
Though the path is as far away as the horizon, I'm not shaken
ได้รางวัลเป็นเธอมาแล้ว
Dai rahng wun bpen tur mah laeo
I've already got you as my prize
(*,**)
ผิดความตั้งใจ ที่เป็นของฟ้า
Pit kwahm dtung jai tee bpen kaung fah
And mess up heaven's intentions
(**)

แลกหัวใจก็ยอม/I'd Agree to Trade My Heart

Title: แลกหัวใจก็ยอม / Laek Hua Jai Gor Yaum (I'd Agree to Trade My Heart)
Artist: Dan-Beam
Album: The Album II Relax
Year: 2006

ไม่มีใครรู้ว่าดาวดวงหนึ่ง หลบอยู่ในมุมใดของฟ้า
Mai mee krai roo wah dao duang neung lop yoo nai moon dai kaung fah
No one knows which corner of the sky one star is hiding
ต่อเมื่อปลายแสงอาทิตย์ลับลา สายตาจึงเห็นมัน
Dtor meua bplai saeng ahtit lup lah sai dtah jeung hen mun
Until the sunlight goes out, then our eyes can see it
ยังคงคอยส่องประกาย ถึงแม้ไร้คนต้องการ
Yung kong koy saung bpragai teung mae rai kon dtaung gahn
It still waits to twinkle, even if no one wants it
ยังคงทำหน้าที่ของมัน ยังคงทำสิ่งเดียวกับฉันตอนนี้
Yung kong tum nah tee kaung mun yung kong tum sing diao gup chun dtaun nee
It still performs its duty, it still does its one thing, just like me right now
(*) รักเธอเสมอ
Ruk tur samur
I always love you
รักเธอเท่านั้น
Ruk tur tao nun
I love only you
ดาวปลายแถวอย่างฉัน แค่ได้ฝันก็ภูมิใจ
Dao bplai taew yahng chun kae dai fun gor poom jai
An unimportant star like me is proud just to be able to dream
ได้มีเธอวันเธอไม่มีใคร แลกอะไรก็ยอม
Dai mee tur wun tur mai mee krai laek arai gor yaum
I'd agree to trade anything to be able to have you when you don't have anyone else
จะมีความหมายแค่ใครคนหนึ่ง ที่คิดถึงเป็นคนท้ายท้าย
Ja mee kwahm mai kae krai kon neung tee kit teung bpan kon tai tai
I only have the meaning of one person whom you think of as being the person in the back
ไม่เคยมองเห็นก็ไม่เป็นไร เหมือนดาวตอนเที่ยงวัน
Mai koey maung hen gor mai bpen rai meuan dao dtaun tiang wun
You'll never notice me, but it's okay, it's like a star at noon
(**) รักไม่เคยห่างเธอไป เมื่อใดที่เธอต้องการ
Ruk mai koey hahng tur bpai meua dai tee tur dtaung gahn
Love is never far from you whenever you need it
ยังคงทำหน้าที่ของมัน นั่นคือคำยืนยันว่าฉันคนนี้
Yung kong tum nahtee kaung mun nun keu kum yeun yun wah chun kon nee
It still does its duty; to reassure you that I
(*,**,*)
ก็ฉัน รักเธอเสมอ
Gor chun ruk tur samur
I always love you
รักเธอเท่านั้น
Ruk tur tao nun
I love only you
ดาวปลายแถวอย่างฉัน แค่ได้ฝันก็มากไป
Dao bplai taeo yahng chun kae dai fun gor mahk bpai
For an unimportant star like me, just being able to dream is too much
ได้ดูแลแค่วันเธอเดียวดาย แลกอะไรก็ยอม
Dai doo lae kae wun tur diao dai laek arai gor yaum
I'd agree to trade anything to be able to look after you when you're alone
แลกหัวใจก็ยอม
Laek hua jai gor yaum
I'd agree to trade my heart

เพลงพิเศษ/Pleng Piset (Special Song)

Title: เพลงพิเศษ / Pleng Piset (Special Song)
Artist: Yves Sirachaya ft. Tee Jetset'er (อี๊ฟ ศิระฉายา Feat. ที Jetset'er)
Album: [Single]
Year: 2015

(*) ในคืนที่แสนพิเศษ
Nai keun tee saen piset
On this special night
ผู้คนมากมาย อวยพรให้เธอ
Poo kon mahk mai uay paun hai tur
Many people give blessings to you
ชื่นใจที่ได้พบเธอ
Cheun jai tee dai pob tur
Happy to meet you
ภาพความสุขรอยยิ้มและความสดใส
Pahp kwahm sook roy yim lae kwahm sot sai
The image of happiness, a smile, and cheerfulness
(**) ฉันก็มีบางอย่างเล็กน้อยที่ทำด้วยใจ
Chun gor mee bahng yahng lek noy tee tum duay jai
I have something small I've made with my heart
อยากฝากไว้ ไม่เคยทำให้ใคร
Yahk fahk wai mai koey tum hai krai
I want to entrust it to you, I've never done it for anyone else
(***) ไม่มีของขวัญเหมือนใคร ดอกไม้ช่อใหญ่
Mai mee kaung kwun meuan krai dauk mai chor yai
I don't have a present like everyone else, nor a big bouquet of flowers
มีแต่เสียงเพลงใหม่ๆตั้งใจแต่งให้เธอ
Mee dtae siang pleng mai mai dtung jai dtaeng hai tur
I have only a new song that I wrote for you
อาจจะไม่ค่อยเลิศเลอแต่อยากอวยพรให้เธอ เจอสิ่งดีดีด้วยเพลงนี้
Aht ja mai koy lurt lur dtae yahk uay paun hai tur jur sing dee dee duay pleng nee
It night not be very amazing, but I want to give blessings to you that you'll find good things through this song
ขอให้มีความสุข ตลอดไป
Kor hai mee kwahm sook dtalaut bpai
I want you to be happy forever
(*,**,***,**,***,***)

ทำไมต้องรัก/Tummai Dtaung Ruk (Why Must I Love)

Title: ทำไมต้องรัก / Tummai Dtaung Ruk (Why Must I Love?)
Artist: New & Jiew (นิว จิ๋ว)
Album: OST น้ำตากามเทพ / Num Dtah Gahm Tayp
Year: 2015

แววตาเธอบอกไม่เหลือเยื่อใย
Waew dtah tur bauk mai leua yeua yai
The look in your eyes tell me that there's no feelings left
และอยากจะทิ้งกันไปกับใคร ที่ใจนั้นต้องการ
Lae yahk ja ting gun bpai gup krai tee jai nun dtaung gahn
And you want to leave me for the someone whom your heart desires
น้ำเสียงก็เปลี่ยนไปเหมือนเย็นชา
Num siang gor bplian bpai meuan yen chah
The sound of your voice has changed, like you're indifferent
แค่รอให้ถึงเวลาหยุดเดินสักทีก็เท่านั้น
Kae ror hai teung welah yoot dern suk tee gor tao nun
I just wait for time to stop turning, that's all
(*) ความรักที่เคยมีวันนี้ตายลงไป
Kwahm ruk tee koey mee wun nee dtai long bpai
The love we once had died today
เมื่อไรฉันจะยอมรับ
Meua rai chun ja yaum rup
When will I accept that?
(**) ทำไมต้องรักเขาทั้งที่เขาใจร้าย
Tummai dtaung ruk kao tung tee kao jai rai
Why must I love him, even though he's cruel?
ทำไมยังดึงดันทั้งที่รู้ว่าสาย
Tummai yung deung dun tung tee roo wah sai
Why do I still hang on to him even though I know it's too late?
ไม่เจ็บไม่จำสักที ไม่เข็ดไม่คิดสักที
Mai jep mai jum suk tee mai ket mai kit suk tee
If I don't hurt, I won't remember, if I'm not scared, I won't think about it
เลยใช่ไหม
Loey chai mai
Right?
(***) ทำไมต้องรักเขาให้ใจเราอ่อนล้า
Tummai dtaung ruk kao hai jai rao aun lah
Why must I love him, making my heart weary?
ทำไมไม่ยอมฟังยังจะทนคนอย่างเขา
Tummai mai yaum fung yung ja ton kon yahng kao
Why do I refuse to listen and still put up with a guy like him?
เพื่ออะไรรักที่มีแต่น้ำตา
Peua arai ruk tee mee dtae num dtah
What do I have a love that's only tears for?
เสียดายเวลาให้เขารังแกใจ
Sia dai welah tee kao rung gae jai
I regret the time I let him hold back my heart
ความจริงไม่อยากจะเห็นหน้าเธอ
Kwahm jing mai yahk ja hen nah tur
In reality, I don't want to see your face
เกลียดสิ่งที่ต้องมาเจอ
Gliet sing tee dtaung mah jur
I hate the thing I've come to face
คือการรักเธอทั้งที่เกลียด
Keu gahn ruk tur tung tee gliet
It's having to love you even though I hate you
ยังไงใจเธอไม่คิดจะเปลี่ยน
Yung ngai jai tur mai kit ja bplian
No matter what, your heart refuses to change
ทำไมยังต้องวนเวียนยังหวังว่าเธอจะรักฉัน
Tummai yung dtaung won wian yung wung wah tur ja ruk chun
Why do I still hang around? Why do I still hope you'll love me?
(*,**,***)
ทำไมต้องรักเขา ทำไมต้องรักเขา
Tummai dtaung ruk kao tummai dtaung ruk kao
Why must I love him? Why must I love him?
(***)
(แค่รอเวลาให้รักมันตายไป)
(Kae ror welah hai ruk mun dtai bpai)
(Just waiting for my love to die)